MCM College Celebrates Lusophone Formal Table 2020/21
MCM College Celebra Sarau Lusófono 2020/21
Ref. No : CCHG-BUS4HAPosted by :ChloeCheong/UMAC
Department :MCMCPosted Date : 27/10/2020
Category :
Photo Sharing
相片分享





Português
MCM College Celebra Sarau Lusófono 2020-2021

Este ano a turma de Michaelmas foi anfitriã do Sarau Lusófono anual do MCM College, celebrado na terceira quinta-feira de Outubro (15 de Outubro de 2020).

O MCM College celebrou o Sarau Lusófono 2020-2021 com apresentações tradicionais lusófonas, a declamação de um poema em um dos Crioulos de Base Lexical Portuguesa falado em Cabo Verde, música moçambicana, fado português e danças tradicionais de São Tomé e Príncipe.

O Prof. Dr. Kit Thompson, MCM College Master, e a Dra. Patricia Thompson, Supernumerary Fellow, tiveram a honra e o imenso prazer de dar as boas-vindas ao Reitor, o Prof. Dr. Song, a representantes diplomáticos oriundos do mundo lusófono, assim como a convidados e amigos.

O Sarau Lusófono é um evento formal que conta com a presença de membros do MCM College e seus convidados, todos vestidos a rigor em trajes académicos e hábitos dignos para a ocasião.

Este evento anual celebra não só as culturas lusófonas mas também os seus liames culturais, históricos e contemporâneos com Macau e a China Continental, nossa Pátria.

Este ano, devido às restrições impostas pela pandemia, o sarau foi celebrado segundo os parâmetros ditados pelo distanciamento social, daí o número reduzido de convidados e alunos presentes.

Contudo, apesar das restrições, também este ano o College Hall foi enfeitado a rigor, reflectindo a nossa tradição acolhedora aberta ao diálogo com as línguas e culturas faladas no mundo lusófono, como no caso dos Crioulos de Base Lexical Portuguesa que encontram na poesia, música e danças folclóricas as suas mais altas representações.

No seu discurso de abertura, o Ilmo. Embaixador Paulo Alves, Cônsul Geral de Portugal em Macau e Hong-Kong, recordou, e bem, que a língua portuguesa é falada por cerca de 259 milhões de pessoas em quatro continentes, sendo de facto a terceira língua mais falada no mundo. De facto, a história da língua portuguesa está ligada à Era dos Descobrimentos e da Expansão Portuguesa (1415-1543). Além disso, o Ilmo. Embaixador Alves também sublinhou que a língua portuguesa continua a unir a comunidade lusófona com o resto do mundo, pois a sua história transcontinental encontra-se intrinsecamente enraizada na história da presença portuguesa nos quatro cantos do mundo deste os primórdios (1415), sendo isto visível hoje na diversa miríade de línguas e culturas ligadas a Portugal e à sua herança deixada ao longo do seu percurso — de Ceuta até a Nagasáqui, passando pelo continente africano e o Sudeste Asiático —, primae inter pares a língua portuguesa e os usos e costumes a ela ligados.

O certame foi acompanhado por uma actuação musical dos Jasmine Flower, do Collegium MCM, notórios por usarem um misto agradável de instrumentos chineses e ocidentais, sublimemente dirigidos pela Dra. Patricia Thompson.

"E lucevan le stelle" (E reluziam as estrelas) — a famosa ária do terceiro acto da ópera Tosca de Giacomo Puccini (1858-1924) que estreou em Roma a 14 de Janeiro de 1900, lindamente interpretada pelo tenor Orlando Vas e acompanhada pela Dra. Peggy Lau — foi a segunda contribuição musical do sarau deste ano.

A seguir, Pedro Borges e Jardel Constantino recitaram o soneto de Luís Vaz de Camões (ca 1524-1580) “Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades” em um dos Crioulos de Base Lexical Portuguesa falado em Cabo-Verde assim como no seu original português.

Vanderlei Gato, Silvino Pinho, Kátia Ramos e Helena Cruz vibraram linda e habilmente no palco ao som da Ússua e Puita são-tomenses.

José António Carixas Silverinha, ao invés, com a sua voz imponente, ofereceu uma homenagem emocionante e extremamente poética ao fado.

A aluna moçambicana Solange Safrão cantou impecavelmente a Dondza de Roberto Chitsondzo.

Convidados e alunos acompanharam com verdadeiro interesse e entusiasmo todas as actuações, ora batendo palmas, ora cantando ao uníssono com os músicos, cantores e bailarinos carimbando a sua aprovação com aplausos de pé após cada actuação.

Entre as demais dignidades presentes no Sarau Lusófono deste ano, destacam-se:

· O Reitor, o Prof. Dr. Song Yonghua, Universidade de Macau

· Sua Exa., o Embaixador Paulo Alves, Cônsul Geral, Consulado Geral de Portugal em Macau e Hong-Kong

· O Dr. Rafael Custodio Marques, Cônsul Geral, Consulado Geral de Moçambique

· O Dr. Carlos Cid Álvares ,CEO, Banco Nacional Ultramarino

· A Dra. Catarina Cottinelli da Costa, Arquitecta & Artista

· O Dr. Billy Chan, Director, Center for Education in Medical Simulation, MUST

· O Dr. Nicholas Duell, Public Health Policy Advisor

· O Dr. Michael Kirby, Principal Clarinet, Macao Orchestra

· O Sr. Yan-chiu Leung, Sheng Player, Macao Chinese Orchestra

· O Sr. Hetzer Siu Yu Hong, National Director, Special Olympics, Macau

· A Sra. Ada Lo, Vice-Directora, Special Olympics, Macau

· A Sra. Eileen Stow, Chief Executive, Lord Stow's Bakery & Cafés

· O Sr. Elvo Sou Kuai Long, Head of Student Counselling Section, SAO, Universidade de Macau

· O Dr. José Li Silveirinha, Pianista

· O Dr. Orlando Querobino Vãs, Tenor

· A Dra. Patricia Thompson, Supernumerary Fellow, Memorial Moon Chun College

· The Master, O Prof. Dr. Kevin (Kit) Thompson, antigo presidente da Macau European Chambers of Commerce (2017 - 2019)

* Tradução gentilmente fornecida pelo Prof. Dr. Joseph Abraham Levi雷祖善博士, George Washington University, EUA.